Article Views: 752
This study aims to examine the phenomenon of the absent text (intertextuality) in the poetry of the Sudanese poet
Rawda Al-Hajj, through analyzing selected poetic samples that reveal a strong presence of earlier texts, including Qur’anic
verses, Prophetic traditions, classical Arabic poetry, modern poetry, and various cultural and emotional references. The
research adopts intertextual theory as its conceptual framework and employs analytical methodology in the applied section
to explore the relationships between the poet’s text and the absent texts, as well as the mechanisms of integrating these
references into the structure of her poetic experience. The findings indicate that intertextuality in Rawda Al-Hajj’s poetry is
not merely quotation or borrowing, but rather a process of semantic and aesthetic transformation through which earlier texts
are re-shaped within a new structure that responds to the poet’s emotional and artistic vision. The study also reveals that the
absent text enriches suggestion, expands meaning, and enhances symbolic expression in her poetry, especially in her lyrical
and national poems. The research concludes that intertextuality constitutes a fundamental component of Al-Hajj’s poetic
formation, granting her poetry cultural depth, symbolic resonance, and a distinctive poetic voice.
Absent text, Intertextuality, Rawda Al-Hajj, Modern Arabic poetry, Poetic meaning.